Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
New media
New media comments
New resources
Latest activity
Media
New media
New comments
Search media
Resources
Latest reviews
Search resources
Members
Current visitors
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Install the app
Install
Forums
Green Bay Packers Football Community
All Other Sports
Euro 2016
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Bundesbiers" data-source="post: 667685" data-attributes="member: 9599"><p>Well this is fun. Football language in Germany.</p><p></p><p><strong>Choice phrases</strong></p><p></p><p>Moving through the team, the goalkeeper can be known as a <em>Teufelskerl </em>(devil’s man) or, if he is no good, a <em>Fliegenfänger</em> (fly catcher). And in front of him you’ll expect your defence to put in the odd <em>Blutgrätsche</em> (blood tackle). In midfield you should have a couple of <em>Wadenbeißer (</em>lit. calf-biters, fig.<em> s</em>hort-**** waspish types), while your man up front is very much a <em>Torjäger</em> (goal hunter).</p><p></p><p>Some fairly no-nonsense terms of aggression in there, but on more playful grounds we have:</p><p></p><ul> <li data-xf-list-type="ul">The mouse is over! (<em>Aus die Maus!): </em> the game’s up, there’s nothing more we can do. This one is a <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Die_Sendung_mit_der_Maus" target="_blank"><u>catchphrase from a children’s show in the late 90s</u></a>.</li> <li data-xf-list-type="ul">The keeper goes down like a railway gate (<em>Der Torwart fällt wie eine Bahnschranke)</em></li> <li data-xf-list-type="ul">Cucumber troop (<em>Gurkentruppe</em>): A team that is, frankly, a bit pony <strong>(I think I understand this one Brits ((Cockney right)) Pony and trap = crap)</strong></li> <li data-xf-list-type="ul">Death of chances (<em>Chancentod</em>): Nickname for a striker who keeps missing opportunities</li> </ul><p>And being a national obsession, football has coloured everyday language:</p><p></p><ul> <li data-xf-list-type="ul">The **** card (<em>Arschkarte</em>): The referee keeps the yellow card in his breast pocket, and the red in his back pocket, next to his ****. “To get the **** card” is to have something particularly bad happens to you.</li> <li data-xf-list-type="ul">Keep the ball down low (<em>den Ball flach halten): </em>hold your horses, don’t be hasty</li> <li data-xf-list-type="ul">To give a through ball (<em>eine Steilvorlage geben): </em>to put something on a plate for someone</li> </ul><p>Finally, Mario Götze’s goal in the final of the 2014 World Cup was a <em>Jokertor</em> (goal by a substitute). As Rafa Honigstein pointed out in <em>Das Reboot</em>, it was also a goal which owed a debt to the new-fangled <a href="https://www.youtube.com/watch?v=WhAyX81zP2M" target="_blank"><em><u>Footbonaut</u></em></a>.</p><p></p><p><strong>Rivals</strong></p><p></p><p>Unrequited love is a terrible, gut-wrenching thing. Unrequited hate, on the other hand, is just kind of sad.</p><p></p><p>So it’s not great that while in England we love to put one over on the Germans, they aren’t nearly so fussed by <em>Tommy.</em> Instead, they focus on the <em>Käsköppe</em> (“cheese heads”) to the north. So it’s with some glee that the chant of “We’re going to the Euros without Holland” (<em>Ohne Holland fahrn wir zur EM</em>) has rung out around German grounds in recent times.</p><p></p><p>It’s noticeable that German fans are happy to describe their opponents in their own language, using <em>Tommy</em> for England, <em>Elftal</em> for the Netherlands and <em>Squadra Azzurri</em> for Italy. The rivalry with Italy goes back to at least 1970, where the World Cup semi final (4-3 to Italy) is considered as the <em>Jahrhundertspiel </em>(Game of the Century).</p><p></p><p><strong>Who speaks what</strong></p><p></p><p><a href="http://bundesligafanatic.com/wp-content/uploads/2016/06/germany22.png" target="_blank"><img src="http://bundesligafanatic.com/wp-content/uploads/2016/06/germany22.png" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></a>Unlike the UK, the Germans are not quick to associate regional accents with social class. However, the North German spoken by players like Toni Kroos has a very inherently homely feel. It is closely related to Dutch and has vocabulary that is felt to be charming so, basically, you can swear all you like and get away with it. Compare, for example, the sound of the standard German <em>Idiot</em> or <em>Dummkopf</em> next to the altogether lovelier North German version<em>Dösbaddel –</em> you just can’t be angry with someone who calls you a <em>Dösbaddel</em>.</p><p></p><p><strong>Colemanballs</strong></p><p></p><p>In 2006, Lukas Podolski won Football Quote of the Year (it’s a thing) from the <em>Deutsche Akademie für Fußballkultur </em>for the deep thinking behind the following doozy: “Football is like that. Sometimes the better one wins.” (<em>So ist Fußball. Manchmal gewinnt der Bessere</em>). He supposedly once also remarked that “football is like chess, just without the dice”, but despite how much we want it to be true, we suspect that one is made up.</p><p></p><p>Patrick Funk doesn’t play for the national team, but wholly merits a mention for “left is similar to right, just on the other side” (<em>Links ist ähnlich wie rechts, nur auf der anderen Seite)</em>. Just think how much head-scratching could have been saved if we’d had the Funk in 1990s England, when we couldn’t sort out that interminable left-side problem.</p><p></p><p><strong>Chants</strong></p><p></p><p>In 2006, <em>Sportfreunde Stiller</em>’s “<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9owJbIUlFNc" target="_blank"><u>54, 74, 90, 2006</u></a>” became the unofficial anthem of the<em>Mannschaft</em>. They’ve since had to go to the trouble of adapting and extending it because just they keep on winning things, which we in England can entirely sympathise with (“30/40/50 years of hurt”, anyone?)</p><p></p><p>Besides baiting the absent Dutch, another popular chant to goad your opponents with is “you can go home” (<em>Ihr könnt nach Hause fahren!</em>).</p><p></p><p>And, of course, <a href="http://www.tomnash.eu/gomez-button.html" target="_blank"><u>there’s always Mario Gomez</u></a>.</p><p></p><p><em>Germany begins its 2016 Euro campaign Sunday June 12 with its Group C match against the Ukraine in Lille. Poland and Northern Ireland are the other two Group C nations in this year’s Euros.</em></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Bundesbiers, post: 667685, member: 9599"] Well this is fun. Football language in Germany. [B]Choice phrases[/B] Moving through the team, the goalkeeper can be known as a [I]Teufelskerl [/I](devil’s man) or, if he is no good, a [I]Fliegenfänger[/I] (fly catcher). And in front of him you’ll expect your defence to put in the odd [I]Blutgrätsche[/I] (blood tackle). In midfield you should have a couple of [I]Wadenbeißer ([/I]lit. calf-biters, fig.[I] s[/I]hort-**** waspish types), while your man up front is very much a [I]Torjäger[/I] (goal hunter). Some fairly no-nonsense terms of aggression in there, but on more playful grounds we have: [LIST] [*]The mouse is over! ([I]Aus die Maus!): [/I] the game’s up, there’s nothing more we can do. This one is a [URL='https://en.wikipedia.org/wiki/Die_Sendung_mit_der_Maus'][U]catchphrase from a children’s show in the late 90s[/U][/URL]. [*]The keeper goes down like a railway gate ([I]Der Torwart fällt wie eine Bahnschranke)[/I] [*]Cucumber troop ([I]Gurkentruppe[/I]): A team that is, frankly, a bit pony [B](I think I understand this one Brits ((Cockney right)) Pony and trap = crap)[/B] [*]Death of chances ([I]Chancentod[/I]): Nickname for a striker who keeps missing opportunities [/LIST] And being a national obsession, football has coloured everyday language: [LIST] [*]The **** card ([I]Arschkarte[/I]): The referee keeps the yellow card in his breast pocket, and the red in his back pocket, next to his ****. “To get the **** card” is to have something particularly bad happens to you. [*]Keep the ball down low ([I]den Ball flach halten): [/I]hold your horses, don’t be hasty [*]To give a through ball ([I]eine Steilvorlage geben): [/I]to put something on a plate for someone [/LIST] Finally, Mario Götze’s goal in the final of the 2014 World Cup was a [I]Jokertor[/I] (goal by a substitute). As Rafa Honigstein pointed out in [I]Das Reboot[/I], it was also a goal which owed a debt to the new-fangled [URL='https://www.youtube.com/watch?v=WhAyX81zP2M'][I][U]Footbonaut[/U][/I][/URL]. [B]Rivals[/B] Unrequited love is a terrible, gut-wrenching thing. Unrequited hate, on the other hand, is just kind of sad. So it’s not great that while in England we love to put one over on the Germans, they aren’t nearly so fussed by [I]Tommy.[/I] Instead, they focus on the [I]Käsköppe[/I] (“cheese heads”) to the north. So it’s with some glee that the chant of “We’re going to the Euros without Holland” ([I]Ohne Holland fahrn wir zur EM[/I]) has rung out around German grounds in recent times. It’s noticeable that German fans are happy to describe their opponents in their own language, using [I]Tommy[/I] for England, [I]Elftal[/I] for the Netherlands and [I]Squadra Azzurri[/I] for Italy. The rivalry with Italy goes back to at least 1970, where the World Cup semi final (4-3 to Italy) is considered as the [I]Jahrhundertspiel [/I](Game of the Century). [B]Who speaks what[/B] [URL='http://bundesligafanatic.com/wp-content/uploads/2016/06/germany22.png'][IMG]http://bundesligafanatic.com/wp-content/uploads/2016/06/germany22.png[/IMG][/URL]Unlike the UK, the Germans are not quick to associate regional accents with social class. However, the North German spoken by players like Toni Kroos has a very inherently homely feel. It is closely related to Dutch and has vocabulary that is felt to be charming so, basically, you can swear all you like and get away with it. Compare, for example, the sound of the standard German [I]Idiot[/I] or [I]Dummkopf[/I] next to the altogether lovelier North German version[I]Dösbaddel –[/I] you just can’t be angry with someone who calls you a [I]Dösbaddel[/I]. [B]Colemanballs[/B] In 2006, Lukas Podolski won Football Quote of the Year (it’s a thing) from the [I]Deutsche Akademie für Fußballkultur [/I]for the deep thinking behind the following doozy: “Football is like that. Sometimes the better one wins.” ([I]So ist Fußball. Manchmal gewinnt der Bessere[/I]). He supposedly once also remarked that “football is like chess, just without the dice”, but despite how much we want it to be true, we suspect that one is made up. Patrick Funk doesn’t play for the national team, but wholly merits a mention for “left is similar to right, just on the other side” ([I]Links ist ähnlich wie rechts, nur auf der anderen Seite)[/I]. Just think how much head-scratching could have been saved if we’d had the Funk in 1990s England, when we couldn’t sort out that interminable left-side problem. [B]Chants[/B] In 2006, [I]Sportfreunde Stiller[/I]’s “[URL='https://www.youtube.com/watch?v=9owJbIUlFNc'][U]54, 74, 90, 2006[/U][/URL]” became the unofficial anthem of the[I]Mannschaft[/I]. They’ve since had to go to the trouble of adapting and extending it because just they keep on winning things, which we in England can entirely sympathise with (“30/40/50 years of hurt”, anyone?) Besides baiting the absent Dutch, another popular chant to goad your opponents with is “you can go home” ([I]Ihr könnt nach Hause fahren![/I]). And, of course, [URL='http://www.tomnash.eu/gomez-button.html'][U]there’s always Mario Gomez[/U][/URL]. [I]Germany begins its 2016 Euro campaign Sunday June 12 with its Group C match against the Ukraine in Lille. Poland and Northern Ireland are the other two Group C nations in this year’s Euros.[/I] [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
Post reply
Members online
Emur
Green_Bay_Packers
Latest posts
2026 Roster Thread - Semi-Live
Latest: OldSchool101
40 minutes ago
Green Bay Packers Fan Forum
Wisky newbie
Latest: milani
Today at 2:09 PM
Introduce Yourself
Cam Achord new ST coach - Fire him
Latest: milani
Today at 2:07 PM
Green Bay Packers Fan Forum
Why I Love The 2026-2027 Green Bay Packers
Latest: OldSchool101
Today at 1:50 PM
Green Bay Packers Fan Forum
Valuation of NFL Teams
Latest: milani
Today at 1:46 PM
Green Bay Packers Fan Forum
Forums
Green Bay Packers Football Community
All Other Sports
Euro 2016
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top